Blog

Thuiswerken en de vraag naar videotolken

We gaan er van uit dat vergaderen per video een blijvertje is en dat videotolken ongetwijfeld een groter deel uit gaat maken van de tolkenmarkt.

De wereldwijde pandemie heeft ertoe geleid dat elk bedrijf nadenkt over het faciliteren en organiseren van thuiswerken en samenwerken op afstand. De verwachting is dat de impact hiervan verder reikt dan de huidige coronamaatregelen en blijvende gevolgen heeft voor zowel werkgevers als werknemers.

Blijvertje

Als straks de meeste mensen gevaccineerd zijn gaan we ongetwijfeld weer live op locatie vergaderen.  Wel blijft videoconferencing een goed alternatief voor live vergaderingen, in elk geval voor af en toe. We gaan er daarom van uit dat vergaderen per video een blijvertje is en dat videotolken ongetwijfeld een groter deel gaan uitmaken van de tolkenmarkt.

Wat betekent dit voor tolken en aanbieders van tolkdiensten? En wat kunnen ze doen om te profiteren van deze nieuwe realiteit, waarin partners en klanten verwachten moeiteloos te kunnen vergaderen per video?

Tolken

Tolken die willen profiteren van de toegenomen vraag naar videotolken, moeten zorgen dat ze beschikken over de juiste apparatuur om hoogwaardige dienstverlening te kunnen bieden. Naarmate de tijd vordert en technologie zich verder ontwikkelt, verwachten klanten een dienstverlening van hoge kwaliteit. Op tijd investeren in professionele apparatuur kan daarmee ook een concurrentievoordeel opleveren. Tolken moeten ten minste aan de volgende technische eisen voldoen:

  • Een pc of laptop met een goed werkgeheugen en processor

Voor een goede beeld- en geluidskwaliteit tijdens videovergaderingen heb je een computer met een snelle processor nodig. Voor een goede weergave van beeld en geluid heb je ten minste 2 GB RAM en een quad-core processor nodig, iets waarmee de meeste laptops en pc’s zijn uitgerust.

  • Goed internet

Goed internet is een must, en een kabelverbinding is stabieler dan een WiFi-verbinding. De snelheidseisen variëren per applicatie maar voor goede videogesprekken is minimaal 8 Mbps download / 1,5 Mbps upload nodig.

  • Een goede (externe) camera

Je hebt een camera nodig, die het beste op ooghoogte geplaatst wordt voor een beter oogcontact met andere deelnemers. Een HD-camera levert betere resultaten dan een camera met een lagere resolutie.

  • Koptelefoon met microfoon

Een koptelefoon met ingebouwde microfoon reduceert achtergrondgeluiden en zorgt ervoor dat je stem altijd goed hoorbaar is. Een bedrade koptelefoon is veelal geschikter dan een Bluetooth koptelefoon. Bij een Bluetooth koptelefoon valt de verbinding wel eens weg of het maakt contact met een ander gekoppeld apparaat, wat zeer storend is tijdens een gesprek. Voor mensen die liever niet te veel kabels op hun werkplek hebben, is een richtmicrofoon ook een optie.

  • Een professionele, goed verlichte werkplek die zo weinig mogelijk afleidt

Voor het creëren van een professionele werkplek die niet afleidt, moet je op een paar dingen letten. Ten eerste, stel de verlichting in de ruimte, waarin je vergadert, in zodat je gezicht goed zichtbaar is. Ten tweede, zorg ervoor dat de ruimte of muur achter je schoon en netjes is, met weinig visuele afleiding of weerspiegelende oppervlakken. Je kunt met behulp van de videoconferencingsoftware de achtergrond ook onscherp maken.

  • De juiste software, en weten hoe die te gebruiken

Afhankelijk van je klanten kan je verschillende videoplatforms gebruiken en wordt er van je verwacht dat je weet hoe die werken. Enkele van de meest gangbare zijn Zoom, Microsoft Teams, Webex, Google Meet. Installeer deze programma’s op je computer en maak ze je eigen.

Aanbieders van tolkdiensten

Ook aanbieders van tolkdiensten moeten gaan investeren in een toekomst waarin videotolken een grotere rol spelen. Ze moeten met name investeren in de juiste infrastructuur voor het voeren van videogesprekken. Deze moet hetzelfde niveau van automatisering en professionalisering bereiken dat nu de norm is voor telefoontolken en tolken op locatie.

Dit houdt in dat aan de volgende drie criteria moet worden voldaan:

  • Een stabiele video-oplossing integreren of zelf bouwen

Aanbieders van tolkdiensten zullen kiezen hoe zij hoogwaardige video-oplossingen aanbieden. Ze kunnen een bestaande oplossing in hun eigen infrastructuur integreren, of ze bouwen een eigen oplossing om aan de specifieke eisen van hun klanten te voldoen. Bij Global Talk gebruiken we op dit moment Webex vanwege zijn hoge veiligheidsnormen en werken we aan een eigen oplossing als onderdeel van ons nieuwe platform.

  • Het informeren, instrueren en ondersteunen van tolken

Aanbieders van tolkdiensten moeten hun tolken informeren, instrueren en ondersteunen in hun zoektocht door de digitale jungle, waarin sommigen de weg lijken kwijt te raken. Dit kost wat tijd maar is absoluut noodzakelijk om een professionele basis te bieden.

  • Je supportteams opleiden

Ten slotte moeten aanbieders van tolkdiensten hun eigen supportteams wegwijs maken en trainen om basisproblemen tijdens videogesprekken op te lossen. Als je een externe video-oplossing gebruikt, kun je sommige problemen bij de softwareleverancier neerleggen, maar realiseer je dat klanten verwachten dat je basisproblemen zelf oplost.

De toekomst van video

Wij geloven dat de bovenstaande punten cruciaal zijn voor tolken en aanbieders van tolkdiensten om hier in de nabije toekomst succesvol op in te spelen. We zullen moeten samenwerken om te kunnen blijven voldoen aan de eisen van onze klanten, voor wie stabiel en hoogwaardig videovergaderen in rap tempo een essentieel onderdeel van het dagelijks werk is geworden.

Als we verder vooruit kijken, lijkt de omschakeling naar Virtual Reality (VR) een logische vervolgstap. Vooral voor het tolken, waarbij lichaamstaal en culturele aspecten een grote rol spelen in de boodschap die wordt overgebracht. Hierbij bieden VR-oplossingen grote voordelen ten opzichte van het videovergaderen.

Zo ver is het nog niet, maar aanbieders van tolkdiensten die de concurrentie voor willen blijven, doen er goed aan de ontwikkeling en toepassing van VR-oplossingen in de gaten te houden.