Aflevering 1:

Dit zijn de tolken aan tafel

Aflevering 1: Dit zijn de tolken aan tafel

Je hebt vast wel eens in het buitenland met handen en voeten duidelijk moeten maken wat je bedoelde. Maar stel dat je met gebaren, wijzen en voordoen er alsnog niet in slaagt om je boodschap over te brengen. Wat als we elkaar écht niet begrijpen? En als woorden het verschil maken tussen hoop of wanhoop, recht of onrecht, beter worden of niet meer beter worden? Dit zijn de verhalen van tolken Ruben, Vira, Serap, Simone, Barbara en Ramy.

In de eerste aflevering van ‘De Tolk aan Tafel’ stellen we ze aan je voor en vertellen zij meer over hun werk en in wat voor situaties ze terechtkomen. Zij staan mensen bij in de meest kwetsbare situaties. Bijvoorbeeld in het aanmeldcentrum in Ter Apel, bij de dokter of in de rechtbank.

Als tolk maak je bijzondere dingen mee. Soms zijn dat mooie, grappige of leuke gesprekken, maar vaak gaat het ook om heftige en emotionele zaken. Hoe ga je hier als tolk mee om en hoe zorg je dat je neutraal de boodschap overbrengt? Dat en veel meer hoor je in de introductieaflevering van deze podcastserie.

In de volgende afleveringen staat steeds één tolk centraal. Vervolgens praten we verder met een specialisten uit verschillende branches. Want; hoe ga je als gespreksvoerder om met een anderstalige cliënt of verdachte en hoe spelen cultuurverschillen hierin een rol? Je komt er allemaal achter in ‘De Tolk aan Tafel’.